top of page

Registros Del "Demeter"










De Varna a Whitby.


Escrito el 18 de julio, suceden cosas tan extrañas que llevaré un registro preciso hasta que lleguemos a tierra.

El 6 de julio terminamos de cargar, arena de plata y cajas de tierra. Al mediodía, zarpamos. Viento del este, fresco. La tripulación, cinco hombres ... dos oficiales, cocinero y yo (capitán).



El 11 de julio al amanecer entramos en el Bósforo. Abordados por oficiales de aduana turcos. Soborno. Todo en orden. En marcha a las 4 p. m.




El 12 de julio a través del Dardanelos. Más oficiales de aduana y barco insignia del escuadrón de guardia. Soborno de nuevo. El trabajo de los oficiales es minucioso pero rápido. Quieren que nos vayamos pronto. Al anochecer, pasamos al Archipiélago.



El 13 de julio pasamos el Cabo Matapan. La tripulación estaba insatisfecha por algo. Parecían asustados, pero no hablaban.



El 14 de julio estaba algo ansioso por la tripulación. Todos eran hombres estables que habían navegado conmigo antes. El oficial no pudo entender qué estaba mal; solo le dijeron que había algo y se persignaron. El oficial perdió la paciencia con uno de ellos ese día y lo golpeó. Esperaba una fuerte pelea, pero todo estuvo tranquilo.



El 16 de julio el oficial informó por la mañana que uno de la tripulación, Petrofsky, estaba desaparecido. No pudo dar cuenta de ello. Tomó el timón de babor ocho campanadas anoche; lo relevó Abramoff, pero no se fue a la litera. Los hombres estaban más deprimidos que nunca. Todos dijeron que esperaban algo así, pero no dijeron más que había algo a bordo. El oficial estaba cada vez más impaciente con ellos; temía que hubiera problemas por delante.


El 17 de julio, ayer, uno de los hombres, Olgaren, vino a mi camarote y, de manera impresionada, me confió que pensaba que había un hombre extraño a bordo del barco. Dijo que durante su turno, se había refugiado detrás de la caseta de la cubierta debido a una tormenta de lluvia, cuando vio a un hombre alto y delgado, que no se parecía a ningún miembro de la tripulación, subir por la escotilla y caminar por la cubierta hacia adelante, y desaparecer. Lo siguió cautelosamente, pero cuando llegó a la proa no encontró a nadie, y todas las escotillas estaban cerradas. Estaba en pánico por el miedo supersticioso, y temo que el pánico pueda extenderse. Para disminuirlo, hoy buscaré minuciosamente todo el barco de proa a popa.



Más tarde en el día reuní a toda la tripulación y les dije que, como evidentemente pensaban que alguien estaba en el barco, lo buscaríamos de proa a popa. El primer oficial estaba enojado; dijo que era una tontería, y que ceder a tales ideas tontas desmoralizaría a los hombres; dijo que se encargaría de mantenerlos alejados de problemas con un palo. Lo dejé tomar el timón, mientras que el resto comenzaba una búsqueda exhaustiva, todos manteniéndose al día con linternas: no dejamos ningún rincón sin registrar. Como solo había grandes cajas de madera, no había rincones extraños donde un hombre pudiera esconderse. Los hombres estaban muy aliviados cuando terminó la búsqueda, y volvieron a trabajar con buen ánimo. El primer oficial frunció el ceño, pero no dijo nada.



22 de julio. Mal tiempo los últimos tres días, y todos ocupados con las velas, sin tiempo para asustarse. Los hombres parecen haber olvidado su miedo. El primer oficial está alegre de nuevo, y todos están en buenos términos. Elogió a los hombres por trabajar con mal tiempo. Pasamos Gibraltar y salimos por el estrecho. Todo está bien.



24 de julio. Parece haber alguna maldición sobre este barco. Ya falta un hombre, y entramos en la bahía de Vizcaya con un tiempo salvaje por delante, y aún así, anoche se perdió otro hombre, desapareció. Como el primero, salió de su turno y no se le volvió a ver. Los hombres están en pánico de miedo; enviaron una petición pidiendo doble guardia, ya que temen estar solos. El primer oficial está enojado. Temo que habrá algún problema, ya sea con él o con los hombres, que llevará a la violencia.



28 de julio: Cuatro días en el infierno, zarandeándonos en una especie de remolino, y el viento soplando como un vendaval. Nadie ha dormido. Los hombres están agotados. Casi no sabemos cómo organizar la guardia, porque nadie está en condiciones de hacerlo. El segundo oficial se ofreció voluntariamente para llevar el timón y hacer guardia, mientras los demás hombres pudieron descansar unas pocas horas. El viento está disminuyendo, las olas aún son terribles, pero las sentimos menos, ya que el barco está más estable.







29 de julio. - Otra tragedia. Esta noche tuvimos una sola guardia, ya que la tripulación estaba demasiado cansada para hacerlo en pareja. Cuando llegó la guardia de la mañana, no pudimos encontrar a nadie excepto al timonel. Gritamos, y todos salieron a cubierta. Buscamos exhaustivamente, pero no encontramos a nadie. Ahora estamos sin segundo oficial, y la tripulación está en pánico. El oficial y yo acordamos ir armados de ahora en adelante y esperar cualquier señal de causa.



30 de julio. - Anoche. Nos alegramos de estar cerca de Inglaterra. El clima está bien, todas las velas están izadas. Me retiré agotado; dormí profundamente; me despertó el oficial diciéndome que tanto el hombre de guardia como el timonel habían desaparecido. Solo quedamos el oficial, dos marineros y yo para trabajar el barco.




1 de agosto. - Dos días de niebla, y no se avista ninguna vela. Habíamos esperado, cuando estábamos en el Canal de la Mancha, poder señalar para pedir ayuda o entrar en algún lugar. Al no tener la capacidad de trabajar las velas, tenemos que correr antes del viento. No nos atrevemos a bajarlas, ya que no podríamos izarlas nuevamente. Parece que nos estamos dirigiendo hacia algún terrible destino. El oficial está ahora más desmoralizado que cualquiera de los hombres. Su naturaleza más fuerte parece haber trabajado internamente en su contra. Los hombres están más allá del miedo, trabajando con paciencia y determinación, con la idea de lo peor en sus mentes. Son rusos, él rumano.2 de agosto, medianoche. - Me desperté de unos pocos minutos de sueño al escuchar un grito, aparentemente fuera de mi portal. No vi nada en la niebla. Corrí a cubierta y me topé con el oficial. Me dijo que había oído el grito y había corrido, pero no había señal del hombre de guardia. Uno más desaparecido. ¡Señor, ayúdanos! El oficial dice que debemos haber pasado el estrecho de Dover, ya que en un momento en que la niebla se levantó, vio el North Foreland, justo cuando escuchó al hombre gritar. Si es así, ahora estamos en el Mar del Norte, y solo Dios puede guiarnos en la niebla, que parece moverse con nosotros; y Dios parece habernos abandonado.






3 de agosto. - A medianoche fui a relevar al hombre del timón y cuando llegué no había nadie allí. El viento era constante y al correr ante él no había ningún balanceo. No me atreví a dejarlo así que grité por el compañero. Después de unos segundos, él corrió hacia la cubierta con su ropa ligera. Parecía con los ojos desorbitados y agotado, y temo mucho que su cordura haya cedido. Se acercó a mí y me susurró roncamente, con la boca pegada a mi oído, como si temiera que el aire mismo pudiera oír: "Está aquí; lo sé ahora. Anoche, mientras estaba de guardia, lo vi, como un hombre, alto, delgado y pálido. Estaba en la proa, mirando hacia afuera. Me arrastré detrás de él y le di mi cuchillo; pero el cuchillo pasó a través de él, vacío como el aire". Y mientras hablaba, tomó su cuchillo y lo clavó salvajemente en el aire. Luego continuó: "Pero está aquí, y lo encontraré. Quizás está en la bodega, en una de esas cajas. Los desenroscaré una por una y lo veré. Tú maneja el timón". Y con una mirada de advertencia y su dedo en los labios, se fue abajo. Se estaba levantando un viento agitado y no pude dejar el timón. Lo vi salir de nuevo a la cubierta con un cofre de herramientas y una linterna, y bajar por la escotilla delantera. Está loco, completamente loco, y no sirve de nada tratar de detenerlo. No puede dañar esas grandes cajas: están registradas como "arcilla", y moverlas es lo más inofensivo que puede hacer. Así que aquí me quedo, manejo el timón y escribo estas notas. Solo puedo confiar en Dios y esperar hasta que se aclare la niebla. Entonces, si no puedo navegar hacia ningún puerto con el viento que hay, recortaré las velas y me quedaré quieto, y pediré ayuda...


Casi todo ha terminado ya. Justo cuando empezaba a tener esperanza de que el oficial saldría más tranquilo, porque lo escuché golpear algo en la bodega, y el trabajo le hace bien, de repente escuché un grito asustado que me heló la sangre, y subió por la escotilla como si lo hubiera disparado un cañón: un hombre loco de remate, con los ojos en blanco y la cara convulsionada por el miedo. “¡Sálvame, sálvame!” gritó, y luego miró alrededor, a través de la manta de niebla. Su horror se convirtió en desesperación y dijo con voz firme: “Mejor venga también, capitán, antes de que sea demasiado tarde. Él está allí. Ya sé el secreto. ¡El mar me salvará de Él, y es lo único que queda!”. Antes de que pudiera decir una palabra o avanzar para sujetarlo, saltó sobre la borda y se arrojó deliberadamente al mar. Supongo que ahora sé el secreto también. Fue este loco quien se deshizo de los hombres uno por uno, y ahora ha seguido su camino. ¡Dios me ayude! ¿Cómo voy a explicar todos estos horrores cuando llegue al puerto? ¿Cuándo llegaré al puerto? ¿Será alguna vez?




4 de agosto. La niebla persiste y no deja pasar la luz del amanecer. Yo sé que amanece porque soy marinero, no sé por qué, pero lo sé. No me atreví a bajar, no me atreví a dejar el timón; así que estuve aquí toda la noche y en la oscuridad de la noche lo vi a él, ¡a él! Dios me perdone, pero el contramaestre tuvo razón al saltar por la borda. Era mejor morir como un hombre, como un marinero en aguas profundas, eso no lo puede discutir nadie. Pero yo soy el capitán, y no debo abandonar mi barco. Pero burlaré a este demonio o monstruo, porque ataré mis manos al timón cuando comience a fallar mi fuerza, y con ellas ataré lo que Él, ¡Él!, no se atreve a tocar. Y entonces, venga buen viento o tormenta, salvaré mi alma y mi honor como capitán. Me estoy debilitando y la noche se acerca. Si Él puede mirarme a la cara otra vez, tal vez no tendré tiempo de actuar... Si naufragamos, quizá se encuentre esta botella, y quienes la encuentren puedan entender; si no, entonces todos los hombres sabrán que he sido fiel a mi deber. Dios y la Santísima Virgen y los santos ayuden a una pobre alma ignorante que trata de hacer su deber...





Por supuesto, el veredicto fue abierto. No hay evidencia que aportar; y si el propio hombre cometió o no los asesinatos, ahora nadie puede decirlo. La gente aquí considera casi universalmente que el capitán es simplemente un héroe, y se le dará un funeral público. Ya se ha acordado que su cuerpo será llevado con un tren de barcos por el Esk durante un tramo y luego traído de vuelta al muelle de Tate Hill y subido por las escaleras de la abadía; ya que será enterrado en el cementerio en el acantilado. Los propietarios de más de cien barcos ya han dado sus nombres como deseo de seguirlo hasta la tumba.

Nunca se encontró rastro del gran perro, lo que causa mucho luto, porque con la opinión pública en su estado actual, creo que sería adoptado por la ciudad. Mañana será el funeral; y así terminará este otro "misterio del mar".

















Exploring the eerie depths of Gothic horror, Bram Stoker's Dracula remains an enduring masterpiece of classic literature, weaving together elements of supernatural terror, mystery, suspense, and dark fantasy in the haunting backdrop of the Victorian era. This iconic horror novel, a cornerstone of gothic style, transcends time through its transmedia adaptations, leaving an indelible mark on the literary world. Dive into the ephemeral world of The Book of Dracula, where the Demeter's voyage, Dracula Daily, and the legacy of Dracula de Bram Stoker come together, captivating fans of horror, vampires, and all things gothic. Join us on this journey, celebrating World Dracula Day, Nosferatu, and the timeless allure of Halloween, a true treat for those who love horror, terror, and the spine-chilling tales of Bela Lugosi, the goth life, ghost stories, and the mysteries of the Necronomicon in the tradition of Hammer Horror and Frankenstein.


6 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Nota

Comentarios

Obtuvo 0 de 5 estrellas.
Aún no hay calificaciones

Agrega una calificación
bottom of page