top of page

28 de mayo.

Hay una posibilidad de escapar, o al menos de poder enviar noticias a casa. Una banda de Szgany ha llegado al castillo y acampa en el patio. Estos Szgany son gitanos; tengo notas sobre ellos en mi libro. Son peculiares de esta parte del mundo, aunque están relacionados con los gitanos comunes de todo el mundo. Hay miles de ellos en Hungría y Transilvania, que están casi fuera de toda ley. Se adhieren por lo general a algún gran noble o boyardo, y se llaman a sí mismos con su nombre. Son intrépidos y sin religión, salvo la superstición, y hablan sólo sus propias variedades del idioma romaní.


Escribiré algunas cartas a casa e intentaré hacer que las envíen. Ya les he hablado a través de mi ventana para comenzar a hacer amistad. Se quitaron sus sombreros y hicieron reverencias y muchos gestos, que, sin embargo, no pude entender más que su lenguaje hablado...

He escrito las cartas. La de Mina está en taquigrafía, y simplemente le pido al Sr. Hawkins que se comunique con ella. A ella le he explicado mi situación, pero sin los horrores que sólo puedo sospechar. La conmoción y el miedo la matarían si le expusiera mi corazón. Si las cartas no llegan, el Conde aún no sabrá mi secreto ni el alcance de mi conocimiento...


Entregué las cartas; las lancé a través de las barras de mi ventana con una moneda de oro y hice las señas que pude para que las enviaran por correo. El hombre que las tomó las apretó contra su corazón, se inclinó y las puso en su gorra. No pude hacer más. Me escabullí de vuelta al estudio y comencé a leer. Como el Conde no llegaba, escribí aquí...

El Conde ha llegado. Se sentó a mi lado y, con su voz más suave, abrió dos cartas:

"Los Szgany me las dieron, de las cuales, aunque no sé de dónde vienen, por supuesto que me haré cargo. ¡Mira!" -Debe haber visto- "una es tuya, para nuestro amigo Peter Hawkins; la otra” - aquí se dio cuenta de los extraños símbolos al abrir el sobre, y la mirada oscura apareció en su rostro, y sus ojos brillaron maliciosamente - “¡la otra es una cosa vil, un ultraje a la amistad y la hospitalidad! No está firmada. Bueno, así que no importa para nosotros." Y calmadamente mantuvo la carta y el sobre en la llama de la lámpara hasta que se consumieron. Luego continuó: “La carta para Hawkins, por supuesto, la enviaré, ya que es tuya. Tus cartas son sagradas para mí. Perdona, amigo mío, que sin saberlo rompí el sello. ¿No la volverías a sellar?”, me entregó la carta y con una cortés reverencia me ofreció un sobre limpio. Solo pude reenviarla y entregársela en silencio. Cuando salió de la habitación, pude escuchar cómo giraba la llave suavemente. Un minuto después, fui a probar y la puerta estaba cerrada con llave. Un par de horas después, el Conde entró en la habitación silenciosamente, su entrada me despertó, ya que había estado durmiendo en el sofá. Fue muy cortés y alegre en su manera, y al ver que había estado durmiendo, dijo: “Entonces, amigo mío, ¿estás cansado? Ve a la cama. Es el descanso más seguro. Puede que no tenga el placer de hablar contigo esta noche, ya que hay mucho trabajo para mí; pero duerme, te lo suplico”. Me dirigí a mi habitación, me acosté y, extrañamente, dormí sin soñar. La desesperación tiene sus propias calmas.








8 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Fin

Nota

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page